Реклама на портале


  
Карта сайта
Пишите нам
новости


Каталог   

Виноделие
Страны и напитки
Дегустация
Потребителю
Вино на столе
коктейли
Вино и здоровье
Словарь
Ссылки
Любопытно
Конференции






 Винные путешествия  печать

Антрег и Бле д'Овернь

Антрег и Бле д Овернь
(Entraygues/Bleu d'Auvergne)

Любезный читатель, спешу сообщить вам удивительную новость: мы по-прежнему в Авероне. Помните, как в прошлом месяце мы пили Марсияк и закусывали "алиго"? Так вот, мне понравилось. Просто сил нет расстаться с таким хлебосольным местом. Кажется, что здесь даже воздух пропитан мыслями о том, как бы еще повкуснее поесть.

Не зря ведь в начале прошлого века огромное количество аверонцев "вышло в люди" в Париже как владельцы кафе. Их по-прежнему очень много в столице: от отца к сыну они гордо носят имя "парижских аверонцев" даже если семья давно продала дедовское кафе, а сами аверонцы превратились в преуспевающих менеджеров и адвокатов. Но традиции - это свято: еда, вино и чтобы похоронили на деревенском кладбище, рядом с прапрадедушкой.

У них даже есть свое общество. Почти партия. Правда, политикой она не занимается. Больше печется о своих гусиных паштетах и холодце из шкварок. Хоть и были, конечно, аверонцы, преуспевшие в политике: Жак Ширак, например, а также господа Жискар д'Эстен и Помпиду, - но что для истинного аверонца призрачный блеск славы и успеха по сравнению с домашними мясными копченостями?

Свинья в Авероне - это король. Крестьяне так ее и называют: "лю мусью", "господин". Причем именно "лю мусью" - с забавным южным произношением: ведь Овернь - это уже почти юг, за Черной горой начинается Прованс, царство загадочных катаров, и местный диалект представляет собой смесь французского и провансальского языков.

Но вернемся к "лю мусью". В авернских деревнях говорят так: "Tout est bon dans le cochon". Вольный перевод: "В свинье все прекрасно: и ноги, и уши, и голова, и кишки". И кровь, между прочим, тоже: из нее сделают кровяную колбасу. А уж сарделька из потрохов...Боже!

Непосредственно за свиньей в авернской табели о рангах идет утка. После недели, проведенной в этом благословенном месте, у меня вообще сложилось впечатление, что в Авероне люди едят только или свинину, или утку. Какие-то жалкие вегетарианские блюда, требующиеся нашему больному столичному организму, им, похоже, просто неизвестны. Или свинья, или утка: любое блюдо оркестрировано вокруг этих двух фетишей.

Ладно, пора переходить от слов к делу. Поскольку сейчас середина дня, закажем обед: "комплексный набор", который обычно предлагается в эти часы. Набор будет нешуточный, как минимум четыре блюда: закуска, основное горячее, сыр и десерт. А для хороших едоков два горячих: рыба и мясо. Никаких вам парижских штучек типа: закуска+десерт. Все серьезно. И, между прочим, совсем не дорого. За каких-нибудь 10-12 евро вы легко получите всю эту гору еды, сервированную на летней террасе, над бурливой горной речкой, у подножия какого-нибудь замка.

А что же мы будем пить в процессе этого обжорства? Ответ совсем прост: конечно, местное вино, например, Эстен (изготовляемый на родине знаменитого президента, хорошеньком городочке Эстен, который спускается домами в воду, как Венеция, и стоит себе спокойненько век за веком - так же, впрочем, как и деревня Ширак неподалеку), Фель или Антрег.

Пожалуй, попробуем Антрег - из старинного виноградника, который с 10 века выращивается на холмах над речками Лот и Трюер. Какое предпочитаете: рубиново-красное, мощное, фруктовое, с нотами ежевики, фиалок и жареного миндаля? Или белое, простое и ясное, переливающееся зеленоватыми томными проблесками, с тонким вкусом белых цветов, меда и заморских фруктов? Знаменитые лозы Шенен (белые вина) и Гаме (красные и розовые) растут из твердых гранитных почв, что придает напитку дополнительный привкус минералов. Хорошая вещь, что и говорить. Наверно, возьмем и то, и другое: белое - к форели, которой изобилуют быстрые местные реки, а красное - к устрашающе заплесневевшему сыру, Бле д'Овернь.

"Бле" по-французски значит "синий"; то есть - "овернский сыр с синей плесенью". Сортов у него, конечно, видимо-невидимо: все зависит от того, из какого района происходит молоко. Ведь климат здесь очень разнообразен, от сурового Обрака, где в марте еще лежит снег, до залитых солнцем ущелий Тарна, где полновластно царит король сыров, рокфор. Но рокфор уже запивают только сладкими винами, чтобы подчеркнуть его своеобразный аромат...

- Господи, сколько тонкостей, - скажет русский человек. - Нет, чтобы сказать просто: "вонючий сыр"! И в чем-то будет прав. По крайней мере, слово "вонючий" прочно ассоциируется со средневековым городком Антрег (в переводе с провансальского: "между двух вод", на пересечении рек Лот и Трюер), который дал название вину. Из него была родом знаменитая любовница короля Генриха, Генриетта д'Антрег, особа бойкая и ехидная. Однажды она заявила своему августейшему любовнику, который, как известно, имел обыкновение на завтрак есть чеснок и не дружил с гигиеной:
- Сир, вы воняете, как падаль.
- Да, - ответил находчивый монарх, - но падаль королевская.
Анекдот вошел в историю вместе с названием Антрег. Что ж, приятного аппетита!

25.06.2004

Лола Елистратова




blog comments powered by Disqus
Ссылки по теме
Сайт Лолы Елистратовой

Река Корица

Елистратова Лола "Река Корица"
Лола Елистратова удачно нашла свою нишу в современной российской словесности. Легкость и ирония - отличительные особенности ее стиля. Роман "Река Корица" читается на одном дыхании.
По-современному хлесткий текст иронично описывает действительность 90-х годов - этот большой рынок. Но героине скучно в сегодняшнем скудном мире, и однажды она перейдет в мифологическое время, ощутив себя Лунной Девой. На страницах романа оживут древние сказания и экзотические страны, омываемые таинственной рекой Корицей. Реальность и легенда, любовь и ритуальное жертвоприношение сольются в одно целое, и в честь далекого Бога Луны героиня начнет убивать своих любовников.
За насмешливо изображенной реальностью с гламурными проблесками проступит другая - темная, древняя, властно влекущая к себе.



Стартовая > Страны и виды напитков > Винные путешествия 

















© 2001 - 2011
Lavtech.com Corp.


Rambler's Top100 Rambler's Top100 TopList



Project of
Lavtech.Com Corp.